あさぎりさんの公開日記
ちょっと疲れました
ので、息抜き・・・。
サイクリングで見つけたこの看板。
どっちも確かにそこにあります。
が、どっちもそこにはありません・・・。(^^;)
富士宮の人にしか、わからないかな?
ウィズ→HAC、ひのや→POTATOもしくはMomになってしまってるってことでしょうか?
うちの親は今でもHACのことを「ういず」、POTATO/Momのことを「ひのや」と呼びます。僕もPOTATOのことはつい「ひのや」と言ってしまいます^^;
ジュニアさん、その通りです。
仮に、全く知らない人がこの看板を頼りに捜したら、見つかりませんね。(^^)
でも、そんな人は、ウィズが何なのかもわからないでしょうが・・・。
私もPOTATOは「ひのや」と言ってしまいます。
ぽちさん、ごめんなさい。
ちょっと以前から富士宮にお住まいの方でないと、わかりませんよね~。
私が妻と知り合った頃は、HACは「ウィズ」、POTATOは「ひのや」でした。
もっと古くはキミサワでしたよ。今も小泉にありますよ。
ウイズは薬専門だと思ってましたがハック名前がややこしいです。
クリエイトもあるし何がなんだかわかりません。
ひのやが富士宮では1番古いスーパーだったと思います。
ひのや・・富士宮には東西南北にありましたよ。今はディズ多くありますが
フジマキも年中特売の店で宮町の角のところにあったような・・
それもなくなってしまったし・・・
HACは君沢さんが
キミサワだけではやって行けなくて
助けを頼んだのが。HACとコンボ。
ひのやは行き詰って株を買ったのが米九の庄司さん。
で、庄司さんがマムとポテトに名前を変えたの。
店の大きさで企画があるみたい。
庄司さんは華の湯の社長さんっていえばわかるわね。
庄司さんが株を売ったのがマキヤ。
で、ひのやはマキヤの傘下に入ったのね。
マキヤは、マキヤとエスポットと業務スーパーと今はないヤベデンキ。
看板まで気が回らないってことでしょうかね。
misaさん、さすがにそれ以前の歴史もありですね。
キミサワ、小泉にあります。
HACキミサワという呼び方も聞いたことがあるような・・・。
と、思ったら、どらこさんが書いてくださいましたね。
くだらない話題が、思いがけず勉強になりました。(^^;)
ひのや、以前のほうが品物がよかったような気がしますが、買いやすさは今の方が上かな?
マックスバリューも入り、戦国の様相を呈していますね。
どらこさん、ありがとうございます。
ひのやさんの件はなんとなく聞いたことがありますが、HACさんの件は存じ上げませんでした。
マムとポテト、規模によって違うのですね。
清水では、Gooストアというスーパーが、次々とマムに変わりました。
マキヤグループ、ポイントカードが共通なので、使い勝手がよいという人もいるようです。
>>2 あさぎりさん
「ウィズ」でなくて「ういず」(「う」にアクセント)と言われると余計わかりません^^;
余談ですが富士市の人間は「市役所」の発音が標準語と違いますよね?
妻に言われて初めて気づきました^^;
なぜだろうと思っていたら、広報の巨大スピーカーから聞こえる「市役所から、臨時に・・・」という時の発音がまさにそれでした。
みんな小さい時から聞いているので洗脳されてしまったんですね、きっと^^;
ジュニアさん、アクセントに笑いました。(^^)
雰囲気、出ていますね。
いつも聞いている放送で、アクセントが決まってしまうの、判る気がします。
だから、テレビは標準語?
「市役所」は、「し」にアクセントがあります?
>「市役所」は、「し」にアクセントがあります?
そうです。富士宮の広報もそうですか?
標準語は「や」にアクセントですよね。「区役所」だと標準語のアクセントで言えるのに、「市役所」だとかなり意識しないと言えません^^;
富士宮の広報はあまり聞いた事が無いのでわかりませんが、周りの人々の発音はこうです。(^^)
なので、間違いないでしょう。
あまり明確にではないですが、やはり私は「や」にアクセントですねぇ。







